Взаимодействие звуков в речи

В речи звуки не употребляются изолированно. Переход от произношения одного звука к произношению следующего звука происходит постепенно. В результате этого находящиеся рядом звуки подвергаются уподоблению.

В польском языке существуют уподобления внутри слова и между словами. Первый тип можно проиллюстрировать примерами główka [gwufka] «головка», krzak [kšak] «куст»; второй тип - словосочетаниями brat Basi [brad basi] «брат Баси», z czasem [s časem] «со временем».

Уподобления могут быть обязательными и необязательными. Обязательные возникают во всех речевых стилях - и в литературном стиле, и в разговорной речи. Такие уподобления наблюдаются в примерах, приведенных выше. Необязательные характерны для беглой, небрежной разговорной речи. Например, для литературного стиля не характерно уподобление между первым и вторым звуком в слове trzeba [tšeba] «нужно», но оно может иметь место в стиле разговорном - [čšeba]. При взаимодействии предлога с существительным, например, в сочетании z ciastkiem «с пирожным» предлог должен оглушиться под воздействием первого глухого звука следующего слова - [s č'astk'em], но в разговорной речи предлог не только оглушается, но и смягчается - [s'č'astk'em]. В дальнейшем мы будем рассматривать только обязательные процессы.

Внутри слова польские звонкие согласные, также, как и соответствующие согласные в русском языке, не могут сочетаться с последующими глухими и оглушаются, что не отражается на письме: wchodzić [fxodž'ič'] «входить», odpowiadać [otpov'аdač'] «отвечать». Глухие согласные также меняются на соответствующие звонкие перед звонкими согласными (за исключением w): jaki [jaki] - jakżeż [jagžeš] «как же», prośba [prož'ba] «просьба». Этот процесс также не отражается на письме. Таким образом, то, какой должна быть вся группа согласных - звонкой или глухой, решает последний согласный.

Характерной чертой польского языка является обратный процесс, а именно - процесс влияния предыдущего согласного на последующий, не наблюдающийся в русском языке. Такое уподобление встречается в сочетаниях, состоящих из глухого согласного и звуков [v] (передается буквой w) или [ž] (обозначается на письме сочетанием rz). Под влиянием этого глухого согласного [v] меняется на [f], а [ž] - на [š]: trzeci [tšeč'i] «третий», kwiat [kf'at] «цветок». Вот примеры наиболее часто встречающихся групп согласных, в которых закрепился подобный тип уподобления:

tw [tf] potwór «чудовище», twarz «лицо»
kw [kf, kf'] kwadrat «квадрат», kwiaciarnia «цветочный магазин»
sw [sf] swoboda «свобода», swój «свой»
szw [šf] Szwajcar «швейцарец», podeszwa «подошва»
św [š'f'] świadek «свидетель», świeży «свежий»
chw [xf, xf'] chwalić «хвалить», zachwiać się «заколебаться»
cw [cf] cwany «хитрый»; cwaniak «хитрец»
czw [čf] czwartek «четверг»; poczwarny «чудовищный»
ćw [č'f'] ćwierć «четверть», ćwiczenie «упражнение»
prz [pš] przechazdka «прогулка», przedmiot «предмет»
trz [tš] utrzeć «стереть», patrzeć «смотреть»
krz [kš] krzesło «стул», krzywy «кривой»
chrz [xš] chrzan «хрен», chrzest «крещение»
trw [trf] trwać «продолжаться», trwoga «тревога»

В польском языке наблюдается смягчение согласного перед следующим мягким согласным, но чаще всего такое изменение необязательно. Обязательным является лишь замена [s] на [š'] и [z] на [ž'] перед следующим [l] или [n']: masło «масло» - maśle [maš'le], ojczyzna «родина» - ojczyźnie [ojčyž'n'e].

Если несколько согласных встречаются в середине слова, один из них может исчезать:

а) выпадение [w] происходит в слове jabłko [jabko] «яблоко», его формах и производных от него словах (jabłkowy, jabłczany «яблочный»); [l'] исчезает в сочетаниях śln, ślń (rzemieślnik [žem'eš'n'ik] «ремесленник», pomyślny [pomyš'ny] «успешный», umyśłnie [umyš'n'e] «нарочно»). Исчезновение [w] или [l'] может также наблюдаться на конце слова в быстрой небрежной речи (okrzepł [okšep] «окреп», osłabł [oswap] «ослаб», mógł [muk] «мог», rzekł [žek] «сказал, изрек»); хотя с точки зрения нормативной грамматики подобное произношение и считается необязательным, его придерживается большинство поляков.

б) выпадение [v] наблюдается в сочетаниях -wsk-, -wstw-: krakowski [krakosk'i] «краковский», warszawski [varšask'i] «варшавский», zawodowstwo [zavodostvo] «профессионализм», znawstwo [znastvo] «знание», wykonawstwo [vykonastvo] «исполнительство», krwiodawstwo [krv'odastvo] «донорство». В фамилиях с подобными звукосочетаниями звук [v] нужно произносить, чтобы отличить фамилии Zalewski и Zaleski.

в) выпадение [č'] наблюдается в числительных, первую часть которых составляет pięć или sześć: pięćdziеsiąt [p'en'dž'eš'ont] «пятьдесят», sześćset [šejset] «шестьсот»;

г) выпадение [t] наблюдается в словах chrzestny [xšesny] «крестный» и chrzestna [xšesna] «крестная». Такое произношение закреплено в правописании слов chrześniak «крестный сын», chrześniaczka «крестная дочь».

Читать далее

Полугласные звуки Чередования гласных звуков

Содержание

Графика. Орфография. Фонетика:

  1. Графика и орфография
  2. Фонетика

Морфология:

  1. Имя существительное
  2. Имя прилагательное
  3. Имя числительное
  4. Наречие
  5. Местоимение
  6. Глагол

Синтаксис:

  1. Словосочетание
  2. Простое предложение
  3. Сложное предложение
  4. Пунктуация

Дополнительно: